إذا واجهتم صعوبات مع هذه التمارين أو قمتم بأكثر من خطأ، شاهدوا الفيديو حول هذا الضّمير هنا.
تذكير بالدرس:
الضّمير en يعوّض عن كمّية (عدد، تعبير، أداة تنكير...) للعاقل وغير العاقل، أو عن غير العاقل حصرا بعد de إذا لم تكن متعلقة بالكمية. في هذه الحالة، مع العاقل، نحافظ على de ونتبعها بضمير توكيد: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles.
نضع الضّمير en:
1) قبل الفعل إن كان لدينا فعل واحد؛
2) قبل المصدر إن كان لدينا فعلان، الثّاني في المصدر؛
3) قبل الفعل المساعد إن كان لدينا زمن مركّب مع être أو avoir + صيغة الماضي لفعل آخر.
4) بعد فعل الأمر المثبت: parles-en, prenez-en...
1) Oui, je veux de lui.
2) Oui, je veux-en.
3) Oui, j'en veux.
3) Oui, j'en veux.
أصل الجملة:
Oui, je veux du (de + le) chocolat
حيث نريد التعويض عن غير عاقل بعد de، فنستخدم en، والذي يأتي قبل الفعل.
1) Oui, nous en avons besoin de ces livres.
2) Oui, nous en avons besoin.
3) Oui, on en a besoin.
2) Oui, nous en avons besoin.
3) Oui, on en a besoin.
الفكرة في استخدام ضمير ما هي عدم تكرار كلمة ما، لهذا الجواب الأول خطأ.
الجواب الثالث صحيح لأن on ترادف الضمير nous في اللهجة المحكية.
1) Non, il en n'est pas satisfait.
2) Non, il n'en est pas satisfait.
3) Non, il n'est pas en satisfait.
2) Non, il n'en est pas satisfait.
عند النفي، نضع
ne/n'
ثم
en
ثم الفعل ثم
pas
1) Oui, j'en ai.
2) Oui, j'en ai deux.
3) Oui, j'en ai plusieurs.
كل الأجوبة صحيحة!
في الأولى، لم نحدد الكمية، ولكن في الثانية ذكرنا العدد وفي الثالثة استخدمنا التعبير plusieurs "العديد".
1) Je vais en acheter.
2) J'en vais en acheter 15.
3) Je vais en acheter 15.
3) Je vais en acheter 15.
الجملة الأولى صحيحة قواعديا ولكن معناها: "سأشتري منهم"، وهذا لا يجيب على السؤال:
"كم كرسيا ستشتري"، حيث ننتظر عددا في الإجابة.
لدينا فعلان، الأول مصرف والثاني في المصدر: يسحب المصدرُ الضّميرَ en إليه.
1) Moi, j'en ai 21.
2) Moi, j'en ai 21 ans.
3) Moi, je en ai 21.
1) Moi, j'en ai 21.
لا داعي لتكرار كلمة ans!
نعم! فقط في سياق الكمّيات:
بعد عدد
بعد تعبير مثل plusieurs
بعد أداة تنكير للمفرد أو للجمع، والتي تصبح de عند النفي
بعد تعبير مع de مثل beaucoup de
بعد أداة التجزئة/التبعيض: du (de + le), de l', de la, des (de + les) وعندي النفي de فقط من دون أداة تعريف.
كلا! فقط إذا كان مثبتا، مثلا:
Prends-en ! خذ منهـ/ـا
أما عند النفي، فيأتي قبل الفعل:
N'en prends pas ! لا تأخذ منهـ/ـا